ترانه بسیار زیبای پدروتقدیم به پدران آسمانی..سروده شده توسط علیرضا روزگار

ترجمه توسط دکتر مهرداد جعفری
بهمن ماه 1394
translated by Dr.M.Jafari in Feb 2016
The song of 'THE FATHER', performed by A.R.Roozegar
علیرضا روزگار پدر
♫♫♫
پدر اسمت همیشه روی لبهاست
dad,Your name's constantly on lips
پدر مهرت همیشه توی دلهاست
Father,your affection's always in hearts
پدر ،دفتر شعر توی طاقچه
,dad,your poems on the shelf
تنها آرامش قلبم تو شبهاست
are the only comfort for my heart
پدر یادم نمیره مهربونیت ،پدر یادم نمیره هم زبونیت
I wont forget your love,and cant sure forget your sympathy,Dad
پدروقتی که رفتی من شکستم،پدر حرف همست حرف جوونیت
after your passing,my back broke
Daddy,all talk on your younghood
پدر وقتی که رفتی من شکستم
after your demise,I collapsed
پدر حرف همست حرف جوونیت
Daddy,all talk on your younghood
پدر پشتم شکست از رفتن تو
Dad,My back bones collapsed after your demise
پدر شادی تموم شد تو غم تو
dad,all the joy finished in your saddening death
پدر ، اون همه حرفات کجا رفت
dad,what went on with all that promises
همه رفتن بعد از رفتن تو
all perished after your demise
♫♫♫
پدر تنها شدم تنهایی سخته
Dad,I got lonely which bears hardship
پدر تنهاییم از دست بخته
dad,my solitary is for the destiney
دلم ،از دست بختم گله داره
my heart wails for the destiney's play
چرا،اون مثل تیکه سنگ سخته
why is that like a hard solid rock
بعد رفتنت پدر زندگی مرد،نور قلب من به خاموشی سپرد
after your demise,the living died.the heart grew gloomy
بعد رفتنت پدر هستی من ،سر به جاده های بی کسی سپرد
after you passing,Dad,All my holdings headed to mere lonliness
در این وبلاگ شما زبان آموزان عزیز با اصطلاحات ناب و کاربردی روزمره زبان انگلیسی و ترجمه اشعار و سروده و ترانه های جذاب آشنا می شوید